2020-10-01から1ヶ月間の記事一覧

星とたんぽぽ  별과 민들레  (韓訳)

星とたんぽぽ 별과 민들레 金子みすず 가네코 미스즈 青いお空のそこふかく、 푸른 하늘의 저편에 별이 있고, 海の小石のそのように、 바다의 작은 돌이 그렇게 있듯이, 夜がくるまでしずんでる、 밤이 올 때까지 가라앉아 있는다, 昼のお星はめにみえぬ。 …

수필 지란지교(芝蘭之交)를 꿈꾸며      유안진(柳岸津)

芝蘭之交*1 저녁을 먹고 나면 허물없이 찾아가 차 한 잔을 마시고 싶다고 말할 수 있는 친구가 있었으면 좋겠다. (허물=肌の薄皮、抜け殻、人間のもろさや罪、過ち) 夕食を食べた後に 気安く訪ねていき お茶一杯を飲みたいと言える友達がいたら良い。 입…